文 | 李明德 中國社會科學(xué)院知識產(chǎn)權(quán)中心主任、教授
短視頻是一種視聽作品,由滾動的畫面和伴音所構(gòu)成。由于這類視聽作品較為短小,因而稱之為“短視頻”。近年來,無論是在短視頻的制作方面,還是在短視頻的保護方面,都存在一系列問題。本文將從著作權(quán)法的角度,探討短視頻制作和保護中的一些問題。
一、電影、類電、視聽作品
隨著作品傳播技術(shù)的不斷發(fā)展,尤其是攝影攝像技術(shù)、錄音技術(shù)和播放技術(shù)的發(fā)展,出現(xiàn)了電影作品。早期的電影是無聲電影,但很快就與錄音技術(shù)相結(jié)合,成為了有伴音的電影。靜態(tài)的“電影”由一幅幅“攝影”圖片所構(gòu)成,而在連續(xù)播放時就形成了我們所看到的滾動畫面。英文中的“motion pictures”即反映了這樣一個技術(shù)特征。
隨著電影成為一個作品種類,其也逐漸被納入世界各國的著作權(quán)法或版權(quán)法中。在這方面,《保護文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》規(guī)定,成員國應(yīng)當(dāng)予以保護的作品包括電影和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品。[1]近年來,一些國家和相關(guān)國際條約,又使用了“視聽作品”的表達(dá)。例如,美國《版權(quán)法》第102條在規(guī)定受保護的作品種類時,使用了“電影和其他視聽作品”的表達(dá)。又如,在世界知識產(chǎn)權(quán)組織主持下于2014年締結(jié)的《視聽表演北京條約》,也使用了“視聽作品”的表達(dá)。
對于這樣一種作品種類,我國《著作權(quán)法》在不同歷史時期使用了不同的表達(dá)。例如1990年《著作權(quán)法》第3條規(guī)定,受保護的作品包括“電影、電視和錄像作品”。2001年修訂《著作權(quán)法》時,依據(jù)《伯爾尼公約》的規(guī)定,使用了“電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品”的表達(dá)。與此相應(yīng),在我國司法實踐和學(xué)術(shù)研究中就有了電影和“類電作品”的說法。2020年修訂《著作權(quán)法》時,則依據(jù)國際上近年來的慣例,使用了“視聽作品”的表達(dá)。[2]
從著作權(quán)法的角度來看,無論是“電影、電視和錄像”,還是“電影和類電”,或者是“視聽”,都是一種表達(dá),或者說是使用滾動畫面和伴音(或者無伴音)的一種表達(dá)。正是從“滾動的畫面加伴音或者無伴音”的角度出發(fā),我們對于這類作品應(yīng)當(dāng)有一個最為寬泛的理解。假如使用“電影”的表達(dá),則不僅常見的故事片、風(fēng)光片、政論片可以納入“電影”的范疇,而且各類電視節(jié)目,包括電視劇、焦點訪談、新聞?wù){(diào)查、電視廣告、天氣預(yù)報,甚至是新聞30分、新聞聯(lián)播中的每一個獨立的報道,都可以納入“電影”的范疇。假如使用“視聽作品”的表達(dá),不僅包括了上述提到的電影、電視,而且包括了音樂電視、電子游戲的畫面和伴音,以及本文所要討論的短視頻。
從2020年《著作權(quán)法》的修訂過程來看,立法者和一些專家學(xué)者顯然沒有對電影、類電、視聽作品給予最為寬泛的理解。例如全國人大常委會于2020年8月公布的第二次審議稿,使用了“電影、電視劇作品和其他視聽作品”的表達(dá)。將“電影、電視劇和視聽作品”分別列舉,顯示了立法者是從日常和狹義的角度來理解“電影”“電視劇”。[3]后來,在相關(guān)專家學(xué)者的努力之下,最后修訂完成的《著作權(quán)法》第3條使用了“視聽作品”的表達(dá)。然而,修訂完成后的第17條,仍然顯示了立法者對于“電影”“電視劇”的狹義理解。根據(jù)該規(guī)定,“視聽作品中的電影作品、電視劇作品的著作權(quán)由制作者享有”,其他“視聽作品的著作權(quán)歸屬由當(dāng)事人約定”。[4]
毫無疑問,從“滾動的畫面加上伴音或者無伴音”這樣一種表達(dá)方式來看,無論是使用“電影”的表達(dá),還是使用“視聽作品”的表達(dá),都沒有實質(zhì)性的區(qū)別,視聽作品絕對不是一類新作品。將“電影和類電作品”修改為“視聽作品”,既沒有擴大,也沒有縮小這類表達(dá)的范疇。至于《著作權(quán)法》在2020年修訂過程中使用了“電視劇”的表達(dá),在修訂完成后的第17條使用了“電視劇”的表達(dá),則表明立法者過多地受到了日常用語的影響,沒有從著作權(quán)法保護“表達(dá)”的意義上,將“電視劇”納入“視聽作品”的范疇。
二、短視頻與獨創(chuàng)性
如上所述,短視頻屬于“視聽作品”或者“電影”。與此相應(yīng),短視頻要想構(gòu)成作品,獲得著作權(quán)法的保護,則應(yīng)當(dāng)符合表達(dá)和獨創(chuàng)性兩個要件。
2020年修訂的《著作權(quán)法》第3條,對作品下了一個定義,即“文學(xué)藝術(shù)科學(xué)領(lǐng)域內(nèi)具有獨創(chuàng)性并能以一定形式表現(xiàn)的智力成果?!睂τ谄渲械摹拔膶W(xué)藝術(shù)科學(xué)領(lǐng)域”,應(yīng)當(dāng)給予最寬泛的解釋,其可以涵蓋人類社會生活的方方面面。至于其中的“能以一定形式表現(xiàn)的智力成果”,則可以理解為“表達(dá)”。至于“獨創(chuàng)性”,則是指受到保護的表達(dá)應(yīng)當(dāng)由相關(guān)的作者獨立創(chuàng)作。與此相應(yīng),作品就是“具有獨創(chuàng)性的表達(dá)”,分別由表達(dá)和獨創(chuàng)性構(gòu)成。
按照這樣一個定義,由滾動的畫面加上伴音而形成的“視聽作品”,顯然屬于表達(dá)的范疇。或者說,“視聽作品”是以連續(xù)畫面和伴音的方式,表現(xiàn)了人的智力成果。從著作權(quán)法的角度來看,這樣的表達(dá)所形成的作品,與文字表達(dá)、音符表達(dá)、形體動作表達(dá)、圖形表達(dá)、數(shù)字表達(dá)所形成的作品,沒有實質(zhì)的區(qū)別。事實上,當(dāng)前流行的“短視頻”,完全可以納入“視聽作品”的范疇。因為短視頻也是通過連續(xù)的畫面和伴音,表達(dá)了人的智力成果。所謂的“短視頻”,無非是指這類視頻播放的時間較短而已。
按照作品的構(gòu)成要件,由滾動畫面和伴音所構(gòu)成的視聽表達(dá),只有在具有“獨創(chuàng)性”時才可以獲得著作權(quán)的保護。首先,獨創(chuàng)性是指,相關(guān)的表達(dá)來自作者,而非來自抄襲。具體到視聽作品,則要求相關(guān)的畫面和伴音來自作者,是由作者獨立創(chuàng)作的。其次,獨創(chuàng)性是指,相關(guān)的表達(dá)不僅應(yīng)當(dāng)來自作者,而且應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)作者獨特的精神、情感和人格。在這方面,《保護文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》第6條之二規(guī)定了對于作者精神權(quán)利的保護,即作者在轉(zhuǎn)讓了所有的經(jīng)濟權(quán)利之后,仍然享有署名權(quán)和保護作品完整權(quán)。[5]在這方面,《德國著作權(quán)法》和《日本著作權(quán)法》將作者所享有的這種權(quán)利,稱之為“著作人格權(quán)”或者“作者人格權(quán)”。[6]由“作者精神權(quán)利”和“著作人格權(quán)”“作者人格權(quán)”等表達(dá)可以看出,構(gòu)成作品的表達(dá),包括視聽表達(dá),應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)作者的精神、情感和人格。
從“視聽”表達(dá)的概念出發(fā),又引出了一個“錄像”的問題。例如,法國《著作權(quán)法》不僅提供了對于視聽作品的保護,而且提供了對于“錄像”的保護。[7]在這方面,我國《著作權(quán)法》在保護視聽作品的同時,也提供了對于“錄像”的保護。[8]顯然,從技術(shù)的角度來看,無論是“視聽作品”還是“錄像制品”,都是滾動的畫面加上伴音(或者無伴音)。這樣,二者的區(qū)別就在于,相關(guān)的“視聽”或者“錄像”,是否體現(xiàn)了作者足夠的精神、情感和人格。如果體現(xiàn)了作者足夠的精神、情感和人格,滿足了《著作權(quán)法》所要求的獨創(chuàng)性,就會構(gòu)成“視聽作品”,獲得著作權(quán)的保護。如果沒有體現(xiàn)作者足夠的精神、情感和人格,則屬于“錄像或者錄像制品”,可以獲得相關(guān)權(quán)的保護。在法國和中國的著作權(quán)法中,這稱之為“錄像制作者權(quán)”。
三、短視頻的“二次創(chuàng)作”
近年來,短視頻的創(chuàng)作和傳播逐漸成為一大熱點。伴隨著短視頻的傳播,一場關(guān)于短視頻侵權(quán)的紛爭也正在逐漸發(fā)酵。在B站、抖音、快手等短視頻平臺,影視剪輯類短視頻隨處可見。創(chuàng)作者將長達(dá)幾十集的影視劇濃縮成若干短視頻,擇其最具情節(jié)張力的部分制作成視頻合集。諸如此類的短視頻屢見不鮮。
2021年4月9日,超過70家影視傳媒單位發(fā)布聯(lián)合聲明,針對短視頻制作中未經(jīng)權(quán)利人許可的剪輯、切條、搬運、傳播現(xiàn)象,發(fā)出維權(quán)警告,要求短視頻平臺提升版權(quán)保護意識。[9]根據(jù)報道,一些平臺用戶,專業(yè)從事影視素材的“搬運”活動,未經(jīng)許可截取他人影視作品中的片段,進而形成自己的解說類、盤點類、混剪類的侵權(quán)作品(即“二次創(chuàng)作”),然后在相關(guān)的平臺上傳播。這類侵權(quán)作品的傳播,往往還與流量、點贊、帶貨一類的商業(yè)活動相關(guān)。如此大規(guī)模發(fā)聲,意味著短視頻侵權(quán)已經(jīng)觸及了長視頻平臺的底線,并且引發(fā)了激烈的短視頻侵權(quán)論證之戰(zhàn)。[10]短視頻侵權(quán)行為屢禁不止,其背后原因無外乎有兩個,一是該類侵權(quán)行為侵權(quán)成本低、產(chǎn)量大,可以為行為人帶來更多廣告和流量;二是面對短視頻海量信息,監(jiān)管有所滯后,不少侵權(quán)者存在“法不責(zé)眾”“天塌了有個兒高的頂著”等僥幸心理。且隨著該類行為覆蓋范圍的不斷擴大,其所帶來的不利后果也逐漸加重。該類侵權(quán)行為不僅侵犯了創(chuàng)作者和相關(guān)有經(jīng)營資質(zhì)機構(gòu)的權(quán)益,更打擊、蠶食了原創(chuàng)精神,讓文化市場上本就不足的原創(chuàng)精神雪上加霜。
短視頻無疑是互聯(lián)網(wǎng)迅速發(fā)展后為文化傳播提供的重要引擎之一。然而,鼓勵作者獨立創(chuàng)作,反對復(fù)制和抄襲他人作品,是版權(quán)保護的一個基本原則,自版權(quán)制度產(chǎn)生以來,這一點從沒有改變過。當(dāng)然,人類創(chuàng)作任何類別的作品,都是在前人創(chuàng)作的基礎(chǔ)上,都需要借鑒甚至借用既有的作品。短視頻的制作在借鑒和借用其他作品時,即進行所謂的“二次創(chuàng)作”時,應(yīng)當(dāng)注意兩個問題。
第一,版權(quán)制度僅僅保護表達(dá),而不保護思想觀念、科學(xué)發(fā)現(xiàn)、數(shù)學(xué)規(guī)則和技術(shù)方案。與此相應(yīng),后來的創(chuàng)作者完全可以自由借鑒他人作品中的思想觀念等要素,形成自己獨立的表達(dá)。事實上,作品的獨創(chuàng)性就是指相關(guān)的“表達(dá)”是由作者“獨立創(chuàng)作”的,而不要求思想觀念和創(chuàng)意等要素是作者獨立提出的。在這方面,短視頻的制作者毫無疑問可以借鑒既有影視作品中的思想觀念或者創(chuàng)意,運用滾動畫面和伴音的手段創(chuàng)作自己的視聽作品或者短視頻。一旦超出此借鑒和借用范圍,將會構(gòu)成侵權(quán)。
第二,即使是“借用”他人的表達(dá),也應(yīng)當(dāng)符合“適當(dāng)”的原則。關(guān)于這一點,我國《著作權(quán)法》第24條第2項規(guī)定,為介紹、評論某一作品或者說明某一問題,可以在作品中適當(dāng)引用他人已經(jīng)發(fā)表的作品,但應(yīng)當(dāng)指明作者的姓名或者名稱、作品名稱,并且不得影響該作品的正常使用,也不得不合理地?fù)p害著作權(quán)人的合法利益。其中的“指明作者的姓名或者名稱、作品名稱”,意味著應(yīng)當(dāng)尊重他人的精神權(quán)利。至于引用他人已經(jīng)發(fā)表的作品,其目的僅限于為了介紹、評論某一作品或者說明某一問題,而非以新的作品替代既有的作品。而且,相關(guān)的引用還必須是“適當(dāng)”的而非大量的。在這方面,大量“搬運”他人影視作品中的素材,顯然超出了“適當(dāng)引用”的范疇。
現(xiàn)在存在一種聲音,即認(rèn)為短視頻的存在屬于新現(xiàn)象,因此將圍繞短視頻而開展的“二次創(chuàng)作”認(rèn)定為“侵權(quán)有理”。 短視頻的出現(xiàn)是新現(xiàn)象,這是毋庸置疑的,但是“禁止未經(jīng)許可使用他人作品并超出適當(dāng)引用范圍”,這不是新規(guī)則,這個是從著作權(quán)法產(chǎn)生以后就有的規(guī)則,不能因為現(xiàn)象新就變成“侵權(quán)有理”。 著作權(quán)法鼓勵獨立、繁榮文學(xué)藝術(shù)作品的創(chuàng)作,向社會公眾提供豐富多彩的精神食糧,但是反對抄襲是它亙古不變的基本原則。抄襲當(dāng)然就是侵權(quán),是著作權(quán)法所明令禁止的。反觀當(dāng)下,所謂的“二次創(chuàng)作”,其中又有多少是來自創(chuàng)作者本身呢?著作權(quán)或者版權(quán)保護表達(dá),不保護思想觀念、創(chuàng)意、技能。盡管人類創(chuàng)作作品總是基于前人的創(chuàng)作成果,但是此處主要是指使用前人的思想觀念及創(chuàng)意等,包括各種觀點和看法。正如上文所述,一旦短視頻的制作超出了適當(dāng)引用的范圍,諸如未經(jīng)許可的剪輯、切條、搬運、傳播等“二次創(chuàng)作”行為,基本上都應(yīng)當(dāng)被認(rèn)定為侵權(quán)行為,當(dāng)然,具體到個案中,法院還可以就此再進行深入審查。
針對此類愈演愈烈的短視頻侵權(quán)行為,為了讓網(wǎng)絡(luò)視聽產(chǎn)業(yè)走得更穩(wěn)健、更長遠(yuǎn),對于侵權(quán)行為進行反擊就顯得尤為重要。影視媒體企業(yè)一方面要求那些剪輯制作者停止侵權(quán),另一方面則要求短視頻平臺提升版權(quán)保護意識,采取必要的制止侵權(quán)的措施。的確如此,構(gòu)建良性的網(wǎng)絡(luò)視頻版權(quán)生態(tài),需要各方共同努力,既要有市場主體對自己權(quán)利的重視,也要有市場主體對他人權(quán)利的尊重。從著作權(quán)維權(quán)來說,除了權(quán)利人要主張權(quán)利,其他競爭者也要既保護自己的權(quán)利,同時尊重他人的權(quán)利,不能無償利用他人的智力活動成果,獲得自己的市場利益,這肯定屬于不勞而獲,或者可能在過程中添加了自己的東西,那就屬于少勞多獲,這也都是不公平的。具體到權(quán)利人這一重點維權(quán)群體,無論創(chuàng)作的視頻是長或短,針對上述所謂的“二次創(chuàng)作”行為,權(quán)利人都應(yīng)當(dāng)積極采取法律措施,有時候并非必然需要訴諸訴訟,可能通過發(fā)律師函抑或是提起行政投訴等途徑也可以解決相關(guān)問題。
四、短視頻與權(quán)利歸屬
如前所述,短視頻屬于“視聽作品”,而“視聽作品”與“電影作品”、“類電作品”,又具有概念上的可互換性。或者說,無論是“電影作品”、“類電作品”,還是“視聽作品”或者“短視頻作品”,都是由滾動畫面和伴音所構(gòu)成的作品。
“電影作品”或者“視聽作品”,是由多位作者共同完成的作品。例如腳本作者、音樂作者、美術(shù)作者、分鏡頭作者。又如導(dǎo)演、演員、攝像,以及后期剪輯和制作合成人員等等。如果按照誰創(chuàng)作誰享有權(quán)利的理念,則一部電影作品的著作權(quán)可能歸屬于若干個作者和演職人員所有。如此一來,無論是行使發(fā)表權(quán)還是復(fù)制權(quán)、放映權(quán)、廣播權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán),都會成為一個問題。因為,每個權(quán)利人可能會有不同的想法和要求。同時,無論是電影作品還是視聽作品,都是需要花費巨額投資而創(chuàng)作完成的作品。在這方面,制片人要從事融資的活動,要發(fā)起和組織某一電影或者視聽作品的拍攝,要與腳本、音樂、美術(shù)作品的作者簽訂許可合同,要雇傭?qū)а荨⒀輪T、攝像、后期剪輯和制作合成的演職人員。除此之外,制片人還要將制作完成的電影或者視聽作品推向市場,通過復(fù)制、發(fā)行、放映、廣播和信息網(wǎng)絡(luò)傳播等方式,收回自己的投資和成本,并且賺取必要的利潤和從事新的拍攝工作。
正是基于電影或者視聽作品的這種特點,世界各國的版權(quán)法或者著作權(quán)法通常都規(guī)定,電影或者視聽作品的每一位合作者享有署名權(quán)和保護作品完整權(quán)。這是對于作者精神權(quán)利的尊重。當(dāng)然,就電影作品或者視聽作品而言,保護作品完整的尺度相對寬松一些。因為最終合成的電影作品或者視聽作品,受到整體效果、播放時長、觀眾反饋等因素的制約,對于每一個作者所創(chuàng)作的表達(dá)進行改變的可能性較大。按照《伯爾尼公約》第6條之二,只要這種改變沒有達(dá)到損害作者名譽或者聲譽的程度,就沒有侵犯作者的保護作品完整權(quán)。[11]同時,按照世界各國的版權(quán)法或者著作權(quán)法,由電影或者視聽作品的創(chuàng)作而產(chǎn)生的經(jīng)濟權(quán)利,例如復(fù)制、發(fā)行、放映、廣播、信息網(wǎng)絡(luò)傳播等等,則歸屬于制片人所有。一方面,由制片人享有和行使經(jīng)濟權(quán)利,可以保障電影或者視聽作品的上市和商業(yè)化利用,不會受到眾多作者的制約。另一方面,由制片人享有和行使經(jīng)濟權(quán)利,還可以鼓勵制片人投資電影或者視聽作品的拍攝,保障制片人在電影或者影視作品的市場化運用中收回投資和獲得利潤。
關(guān)于電影或者視聽作品經(jīng)濟權(quán)利的歸屬,世界各國有兩種做法。在英美等版權(quán)法體系的國家,通常依據(jù)雇傭關(guān)系的理念,將電影或者視聽作品的版權(quán)歸屬于制片人所有。按照雇傭關(guān)系,制片人相當(dāng)于雇主,導(dǎo)演、演員、音樂、美工和后期剪輯、制作合成者,相當(dāng)于雇員。與此相應(yīng),經(jīng)由雇傭關(guān)系而產(chǎn)生的電影或者視聽作品,版權(quán)歸屬于制片人所有。例如,美國《版權(quán)法》第201條規(guī)定,在雇傭作品的情況下,版權(quán)歸屬于雇主,除非雙方當(dāng)事人有相反的約定。又如,《英國版權(quán)法》規(guī)定,除非合同另有約定,在雇傭過程中完成的作品,包括電影作品,雇主為該作品的原始版權(quán)所有人。[12]
而在歐洲大陸的著作權(quán)法體系國家,依據(jù)誰創(chuàng)作誰享有權(quán)利的理念,通常認(rèn)定電影或者視聽作品的經(jīng)濟權(quán)利,在源頭上歸屬于相關(guān)作者所有。但同時又規(guī)定,在參與電影或者視聽作品制作時,如果相關(guān)的作者和演職人員與制片人締結(jié)了合同,則推定他們已經(jīng)通過合同約定,將利用作品的經(jīng)濟權(quán)利轉(zhuǎn)讓或者許可給了制片人。例如《法國著作權(quán)法》規(guī)定,如果參與電影制作的作者與制片人締結(jié)了合同,如無相反的約定,推定將利用視聽作品的權(quán)利轉(zhuǎn)讓給了制片人。又如《德國著作權(quán)法》規(guī)定,參與電影制作的作者,如果沒有相反的約定,推定將其利用電影作品的專有權(quán)利授予了制片人。[13]
在這方面,我國《著作權(quán)法》的規(guī)定,既不同于英美版權(quán)法體系的做法,也不同于歐洲大陸作者權(quán)法體系的做法,而是直接由法律做出規(guī)定,電影或者視聽作品的經(jīng)濟權(quán)利歸屬于制片人所有。例如,我國1990年《著作權(quán)法》第15條規(guī)定:“電影、電視、錄像作品的導(dǎo)演、編劇、作詞、作曲、攝影等作者享有署名權(quán),著作權(quán)的其他權(quán)利由制作電影、電視、錄像作品的制片者享有?!庇秩?,我國2001年《著作權(quán)法》第15條規(guī)定:“電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品的著作權(quán)由制片者享有,但編劇、導(dǎo)演、攝影、作詞、作曲等作者享有署名權(quán),并有權(quán)按照與制片者簽訂的合同獲得報酬?!憋@然,通過法律規(guī)定的方式,將電影或者視聽作品的經(jīng)濟權(quán)利歸屬于制片人所有,有利于相關(guān)作品的市場化利用,有利于制片人收回成本和賺取必要的利潤。
然而2020年修訂的《著作權(quán)法》第17條,卻在電影或者視聽作品經(jīng)濟權(quán)利的歸屬上,做出了一個別出心裁的規(guī)定。其中的第1款規(guī)定:“視聽作品中的電影作品、電視劇作品的著作權(quán)由制作者享有,但編劇、導(dǎo)演、攝影、作詞、作曲等作者享有署名權(quán),并有權(quán)按照與制作者簽訂的合同獲得報酬?!憋@然,就視聽作品中的“電影作品、電視劇作品”而言,這個規(guī)定仍然延續(xù)了原來的權(quán)利歸屬原則,即編劇、導(dǎo)演等作者享有署名權(quán),經(jīng)濟權(quán)利歸屬于制片者享有。然而,其中的第2款則規(guī)定:“前款規(guī)定以外的視聽作品的著作權(quán)歸屬由當(dāng)事人約定;沒有約定或者約定不明確的,由制作者享有,但作者享有署名權(quán)和獲得報酬的權(quán)利?!卑凑者@個規(guī)定,電影作品、電視劇作品以外的“其他視聽作品”,則在經(jīng)濟權(quán)利的歸屬上,遵循有約定按約定,無約定歸屬于制片者所有的原則。顯然,這個規(guī)定有可能在視聽作品的保護實踐中造成一些問題。
第一,如何在電影作品、電視劇作品與其他視聽作品之間劃出一條界線。如前所述,無論是稱之為“電影作品、電視劇作品”還是“視聽作品”,都是以滾動畫面和伴音的方式來表達(dá)某種思想觀念或者創(chuàng)意。從著作權(quán)法的角度來說,只要滾動的畫面和伴音滿足了表達(dá)和獨創(chuàng)性的要求,就可以構(gòu)成電影作品、電視劇作品或者視聽作品?,F(xiàn)在硬生生地將“電影作品和電視劇作品”從視聽作品中分離出來,并且將電影作品和電視劇作品以外的視聽作品稱為“其他視聽作品”,其劃分的標(biāo)準(zhǔn)顯然不是作品的構(gòu)成要件。如果是采用藝術(shù)的標(biāo)準(zhǔn)、故事情節(jié)的標(biāo)準(zhǔn),或者主題、內(nèi)容的標(biāo)準(zhǔn)進行劃分,在相關(guān)的保護實踐中如何適用這類標(biāo)準(zhǔn),就會成為一個問題。
第二,在相關(guān)權(quán)利的轉(zhuǎn)讓和許可過程中,如何確定“其他視聽作品”的權(quán)利歸屬。按照《著作權(quán)法》第17條第2款的規(guī)定,顯然會有一些“其他視聽作品”,通過約定的方式確定權(quán)利的歸屬。這樣,在相關(guān)視聽作品轉(zhuǎn)讓和許可的實踐中,就需要受讓人和被許可人確定,究竟誰是可以從事轉(zhuǎn)讓或者許可的權(quán)利人。如果沒有找到適格的權(quán)利人,則有可能產(chǎn)生虛假的轉(zhuǎn)讓或者許可。顯然,這增加了市場交易的成本和不確定性。
在2020年修訂《著作權(quán)法》的過程中,立法者做出第17條第2款的規(guī)定,顯然是回應(yīng)了一些編劇、導(dǎo)演希望自己也能成為制片者的訴求。事實上,編劇、導(dǎo)演,包括詞曲作者、美術(shù)作者、腳本作者,以及攝像、演員和后期剪輯制作者,在自己的專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)肯定是行家里手,可以創(chuàng)作出很好的視聽作品。然而,拍攝視聽作品的融資,組織視聽作品的制作,與相關(guān)作者和演職人員談判和締結(jié)合同,以及將制作完成的視聽作品推向市場,進行商業(yè)性的運營,這些完全是另外一個專業(yè)領(lǐng)域的事情。事實上,在歐美各國和其他很多國家,編劇、詞曲作者、美術(shù)作者,導(dǎo)演、演員、攝像等演職人員,通常是在與制片人締結(jié)相關(guān)合同時,爭取自己的最大利益,然后從事自己熟悉的創(chuàng)作工作。至于融資、組織制作、市場運營等工作和相應(yīng)的其他風(fēng)險,則交由制片人處理。顯然,由制片者享有相關(guān)電影或者視聽作品的經(jīng)濟權(quán)利,是社會分工所導(dǎo)致的必然結(jié)果。
大體說來,經(jīng)過學(xué)術(shù)界的澄清和努力,2020年修訂的《著作權(quán)法》在其第3條關(guān)于作品種類的規(guī)定中使用了“視聽作品”的表達(dá),這顯然是一個著作權(quán)法意義上的表達(dá)。然而,立法者仍然堅持原來的“電影作品、電視劇作品”和“其他視聽作品”的表達(dá),在第17條中既使用了著作權(quán)法意義上的“視聽作品”的表達(dá),又使用了其他領(lǐng)域的“電影作品、電視劇作品”的表達(dá)。正是沿著這樣的錯誤思路,進而規(guī)定了電影作品、電視劇作品和其他視聽作品的權(quán)利歸屬原則?;蛟S有必要在這里指出,《伯爾尼公約》使用的“電影作品”和“類電作品”,以及很多國家著作權(quán)法或者版權(quán)法使用的“視聽作品”,都是一個法律術(shù)語。而我國《著作權(quán)法》第17條使用的“電影作品、電視劇作品”,尤其是“電視劇作品”,則顯然不是一個法律術(shù)語。而使用統(tǒng)一的“視聽作品”這一表達(dá),統(tǒng)一規(guī)定視聽作品的權(quán)利歸屬原則這一問題,只能留待下一次《著作權(quán)法》的修訂予以解決了。
注釋:
[1] 參見《伯爾尼公約》第2條。
[2] 參見1990年《著作權(quán)法》、2001年《著作權(quán)法》、2020年《著作權(quán)法》第3條。
[3] 參見全國人大常委會:《著作權(quán)法修正案(草案)(第二次審議稿)》,2020年8月。
[4] 參見2020年《著作權(quán)法》第17條。
[5] 參見《伯爾尼公約》第6條之二。
[6] 參見《德國著作權(quán)法》第四章第二節(jié)“著作人格權(quán)”;《日本著作權(quán)法》第二章第五節(jié)“作者人格權(quán)”。
[7] 參見《法國知識產(chǎn)權(quán)法典》第215條。
[8] 參見《著作權(quán)法》第四章第三節(jié)“錄音錄像”,以及第42條、第43條和第44條。
[9] 參見央廣網(wǎng)4月10日報道,《超70家影視傳媒單位企業(yè)聯(lián)合聲明,呼吁短視頻平臺提升版權(quán)意識》。
[10] 參見《愛優(yōu)騰齊轟短視頻侵權(quán):二次創(chuàng)作掩蓋盜版本質(zhì)》,系于2021年6月3日召開的中國網(wǎng)絡(luò)視聽大會報道,載https://baijiahao.baidu.com/s?id=1701616939526060624&wfr=spider&for=pc,訪問時間:2021年6月9日。
[11] 參見《伯爾尼公約》第6條之二,作者有權(quán)反對他人對其作品進行歪曲、肢解、篡改或者其他貶低其作品的行為,而且這些行為損害了作者的名譽或者聲譽。
[12] 參見《美國版權(quán)法》第201條“版權(quán)歸屬”;《英國版權(quán)法》第11條“版權(quán)的原始?xì)w屬”。
[13] 參見《法國知識產(chǎn)權(quán)法典》第132-24條;《德國著作權(quán)法》第89條。