WIPO China: Empowering Judges | WIPO Unveils Guide for Effective Patent Case Management
世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(產(chǎn)權(quán)組織)近期發(fā)布《法官專(zhuān)利案件管理國(guó)際指南》,這是一本全面的、無(wú)障礙的實(shí)用指南,針對(duì)專(zhuān)利訴訟的不同階段。
World Intellectual Property Organization (WIPO) recently published An International Guide to Patent Case Management for Judges — a comprehensive, accessible and practical guide to the different stages of patent litigation.
這一新的旗艦出版物是產(chǎn)權(quán)組織愿景的一部分,該愿景是指采取兼顧各方利益的有效知識(shí)產(chǎn)權(quán)方法,為世界各地的所有人服務(wù)。
This new flagship publication is part of WIPO’s vision for a balanced and effective approach to intellectual property that works for everyone, everywhere.
該指南以十個(gè)主要的專(zhuān)利司法管轄區(qū)為重點(diǎn),在全世界范圍內(nèi)均可適用。該指南吸收了約70位撰稿人的專(zhuān)業(yè)知識(shí)——包括專(zhuān)利領(lǐng)域的著名法官、知名從業(yè)人員和主要法律學(xué)者。
Focused on ten patent heavy jurisdictions, the guide has applicability around the world. The guide draws on the expertise of some 70 contributors – prominent judges, renowned practitioners and leading legal academics in the patent field.
“產(chǎn)權(quán)組織的愿景是采取兼顧各方利益的有效知識(shí)產(chǎn)權(quán)方法,為世界各地的所有人服務(wù)。這就要求圍繞知識(shí)產(chǎn)權(quán)的司法結(jié)構(gòu)有效地回應(yīng)每個(gè)成員國(guó)的需求,同時(shí)開(kāi)展跨地域的協(xié)調(diào)合作,以滿(mǎn)足相互關(guān)聯(lián)且日益數(shù)字化的世界的需求。我們希望,在我們努力實(shí)現(xiàn)這一重要的全球目標(biāo)時(shí),該指南將促進(jìn)更多的知識(shí),以及司法方法和最佳做法的交叉合作。"
“WIPO’s vision is for a balanced and effective approach to intellectual property that works for everyone, everywhere. This requires that the judicial structures around IP respond effectively to the needs of each Member State while, at the same time, working harmoniously across territorial boundaries to engage with the demands of an interconnected and increasingly digital world. We hope that the guide will promote greater knowledge, as well as the cross-pollination of judicial approaches and best practices as we work towards this important global goal."
產(chǎn)權(quán)組織總干事鄧?guó)櫳?/p>
WIPO Director General Daren Tang
“專(zhuān)利保護(hù)在促進(jìn)創(chuàng)新方面發(fā)揮著核心作用,隨著創(chuàng)新的影響日益超越國(guó)界,也要求在工作上更加熟悉不同的國(guó)家層面和次國(guó)家層面的專(zhuān)利制度。雖然國(guó)家層面的專(zhuān)利制度、司法機(jī)構(gòu)和執(zhí)法制度所開(kāi)展的工作往往是國(guó)際條約和合作協(xié)議的主題,但這些工作在不同的司法管轄區(qū)有很大差異。本指南的總體目標(biāo)是加強(qiáng)對(duì)國(guó)際專(zhuān)利保護(hù)的了解,分享改善專(zhuān)利案件管理的最佳做法,并促進(jìn)國(guó)際禮讓?!?br>
“Patent protection plays a central role in promoting innovation, and as the impacts of innovation have increasingly transcended international boundaries, the need for a working familiarity with different national and sub-national patent systems has increased. Although their work often is the subject of international treaties and cooperation agreements, national patent systems, judicial institutions, and enforcement regimes vary significantly across jurisdictions. The overarching goals of the guide are to enhance understanding of international patent protection, share best practices for improving patent case management, and promote international comity.”
杰里米·福格爾,伯克利司法研究所執(zhí)行主任
Jeremy Fogel, Executive Director, Berkeley Judicial Institute
《指南》各章節(jié)概述了各司法管轄區(qū)的專(zhuān)利制度,并詳細(xì)介紹了案件管理的程序和做法,同時(shí)結(jié)合了相關(guān)的專(zhuān)利法學(xué)說(shuō)?!吨改稀愤€提供了一個(gè)定制功能,使讀者可以通過(guò)簡(jiǎn)單的點(diǎn)擊按鈕來(lái)定制《指南》,以應(yīng)對(duì)具體問(wèn)題或特定的司法管轄區(qū)。涵蓋的主題包括:
Each chapter of the Guide offers an overview of the patent system in the respective jurisdiction and details the procedures and practices of case management, while integrating pertinent patent law doctrines. The Guide also offers a customization function that allows readers to tailor the Guide to address specific questions or jurisdictions with a simple click of a button. The topics covered include:
專(zhuān)利局在評(píng)估和決定專(zhuān)利有效性方面的作用
the role of patent offices in evaluating and deciding on patent validity
負(fù)責(zé)解決專(zhuān)利糾紛的司法結(jié)構(gòu)
the judicial structures responsible for resolving patent disputes
早期案件管理
early case management
權(quán)利要求解釋
claim construction
臨時(shí)措施
provisional measures
開(kāi)示和收集信息
discovery and gathering of information
簡(jiǎn)易判決
summary judgment
證據(jù)
evidence
審判
trial
救濟(jì)措施
remedies
請(qǐng)掃描下方二維碼,查看關(guān)于《法官專(zhuān)利案件管理國(guó)際指南》更多信息。
Please scan the following QR code to get more information about An International Guide to Patent Case Management for Judges.
關(guān)于產(chǎn)權(quán)組織司法研究所
About WIPO Judicial Institute
產(chǎn)權(quán)組織司法研究所致力于加強(qiáng)成員國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)和創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng)中的司法機(jī)構(gòu)。該研究所為司法界促進(jìn)關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)的跨國(guó)對(duì)話(huà);開(kāi)展有針對(duì)性的研究,以促進(jìn)對(duì)全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)司法機(jī)構(gòu)相關(guān)主題的深入了解;為知識(shí)產(chǎn)權(quán)法官提供教育和資源,并通過(guò)WIPO Lex為更廣泛地提供關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)相關(guān)條約、法律和司法裁決的法律知識(shí)作出貢獻(xiàn)。
The WIPO Judicial Institute works to strengthen judiciaries as part of the IP and innovation ecosystems in Member States. It fosters transnational dialogue on IP for the judicial community; conducts targeted studies to promote in?depth understanding of topics of relevance to the global IP judiciary; provides education and resources for IP judges, and through WIPO Lex, contributes to the wider availability of legal knowledge on IP?related treaties, laws, and judicial decisions.
產(chǎn)權(quán)組織司法研究所是產(chǎn)權(quán)組織知識(shí)產(chǎn)權(quán)和創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng)部門(mén)的組成部分,該部門(mén)負(fù)責(zé)支持成員國(guó)發(fā)展其知識(shí)產(chǎn)權(quán)和創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng),以推動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。
The WIPO Judicial Institute is part of WIPO’s IP and Innovation Ecosystems Sector, which supports Member States in developing their IP and innovation ecosystems to drive economic growth.