翻譯:葉許樂 知產(chǎn)財(cái)經(jīng)
知產(chǎn)財(cái)經(jīng)從海外媒體Reuters獲悉,周四,Perplexity AI未能成功說服紐約聯(lián)邦法院駁回或移交新聞集團(tuán)(News Corp)旗下道瓊斯公司(Dow Jones)和《紐約郵報(bào)》(New York Post)提起的訴訟。該訴訟指控這家人工智能初創(chuàng)公司涉嫌濫用其文章來訓(xùn)練其AI系統(tǒng)。
美國(guó)地區(qū)法官Katherine Failla表示,總部位于舊金山的Perplexity未能證明其法院對(duì)Rupert Murdoch擁有的出版商提出的索賠缺乏管轄權(quán),也未能證明此案應(yīng)轉(zhuǎn)移到加利福尼亞州審理。
Perplexity和新聞集團(tuán)的發(fā)言人未立即對(duì)這一裁決發(fā)表評(píng)論。這起訴訟是新聞機(jī)構(gòu)和作者針對(duì)科技公司未經(jīng)授權(quán)使用其受版權(quán)保護(hù)的材料來訓(xùn)練AI聊天機(jī)器人及其他系統(tǒng)而提起的多起高風(fēng)險(xiǎn)案件之一。
《華爾街日?qǐng)?bào)》的出版商道瓊斯公司和《紐約郵報(bào)》的所有者NYP Holdings在其去年提起的訴訟中稱,Perplexity的AI“問答引擎”在未經(jīng)許可或未支付報(bào)酬的情況下復(fù)制其內(nèi)容,以生成對(duì)用戶提示的回應(yīng)。
訴狀稱:“Perplexity沒有宣揚(yáng)的是,其核心商業(yè)模式涉及對(duì)原告受保護(hù)的內(nèi)容進(jìn)行大規(guī)?!畋丬嚒╢reeriding),以與原告爭(zhēng)奪相同的新聞消費(fèi)受眾的參與度,進(jìn)而剝奪原告的關(guān)鍵收入來源?!?/p>
Perplexity于今年二月請(qǐng)求法院將此案移交給其總部所在地加利福尼亞州審理,或以紐約州缺乏管轄權(quán)為由駁回此案。該公司還表示,其系統(tǒng)依賴于“不受版權(quán)法保護(hù)的公開可用事實(shí)信息”。
Katherine Failla法官周四駁回了Perplexity的管轄權(quán)論點(diǎn),并表示基于該公司在紐約的業(yè)務(wù)、營(yíng)銷和客戶基礎(chǔ),其法院可以審理此案。
此案為Dow Jones & Co v. Perplexity AI Inc,由美國(guó)紐約南區(qū)聯(lián)邦地區(qū)法院審理,案件編號(hào)為 1:24-cv-07984。